It's already September, but I won't admit summer is over before the water is too cold to swim outside! And yes, this time I'm trying to stretch the outdoor swimming season for as long as I can! I've been swimming at least twice a week in the sea as of today.
Let's look back at the past summer and see some of the photos I've taken and things I've been up to. I went through the folders on my computer and it seems I have quite a few of these summer memories and photos, so I'll separate the posts into different parts.
Here's Remy on MidsummerNight's Eve.
---
Sitten ollaankin jo syyskuun puolella, mutta en aio myöntää että kesä olisi ohitse ennenkuin vesi on ihan liian kylmää ulkosalla uimiseen! Tänä vuonna aion kyllä venyttää luonnonvesissä uimiskautta niin pitkälle kuin pystyn! Olen käynyt uimassa meressä tähän mennessä vähintään kahdesti viikossa oli sää mikä hyvänsä.
Mutta nyt, katsotaan mennyttä kesää ja minkälaista kuvasaldoa sen aikana tuli tuotettua ja mitä puuhailtua. Näitä kesämuistoja ja kuvia olikin aika paljon, joten ajattelin postailla niitä pienissä erissä lisäten joukkoon muitakin kuin nukkekuvia ja -juttuja.
Tässä Remy tunnelmoi juhannusillan hehkussa.
So let's start with Midsummer then! We celebrated the Midsummer's Eve at our old family "farm" with my cousins.
We went to play at the nearby playpark of the small town in the evening (yes, we are adults XD) and Remy and Ren had a blast (or at least Remy did, Ren just looks like he's enduring it...)
---
Aloitetaan siis juhannuksesta! Vietimme juhannusaattoa serkkujeni kanssa suvun vanhalla "tilalla" jota myös mummonmökiksi kutsutaan.
Kävimme illalla pikku kylän leikkipuistossa (joo ollaan me aikuisia XD) ja Remyllä ja Renillä oli kivaa (ainakin Remyllä, Ren näyttää siltä että sietää tilanteen).
Both Pomeranians are so cute together!
---
Molemmat kääpiöpystykorvat ovat niin söpöt yhdessä!
Midsummer pizza and fries with Aobaca!
They were so kind at this restaurant (Hjalmar's), I needed some magazines for a project and they kindly gave me some that they had at hand!
Looking at this pic and remembering the magazine-incident, I now recollect that I had set a goal for myself to start conversing with strangers more and if in need of any kind of help, ask for it even if you don't know the person. (...and of course offer help for other people in turn if they are in need of it)
In the beginning of summer I started to read a book about a person who was so afraid of getting rejected, that they started to create situations in which they had to ask other people for something or to do something etc., to see if the fear of rejection was true or not. Often times people were really kind and helpful. I got pretty inspired by that book (although now I don't know where I put it and can't remember the title nor the author's name. xD)
But when the book turns up again, I'll read it through and maybe review it a bit.
---
Juhannuspizzaa ja ranskalaisia Aobacan kanssa!
Olivat tosi ystävällisiä kyllä tuolla ravintola Hjalmar'sissa, tarvitsin aikakauslehtiä yhteen projektiin ja he antoivat joitakin liikeneviä!
Nyt kun katson tätä kuva ja muistelin tuota aikakauslehti-juttua, niin muistin myös toisen asian. Asetin itselleni tavoitteeksi, että alkaisin "käydä haastolle" eli siis jutella vieraiden ihmisten kanssa enemmän ja jos tarvitsen apua, vaikka pientäkin, niin pyytää sitä vaikka en tuntisikaan lähellä olevia ihmisiä (ja tietysti myös tarjota apua vuorostani).
Kesän alussa aloin lukemaan kirjaa, jossa päähenkilö (tai oikeastaan tämä oli vähänkuin omaelämänkerrallinen kirja) pelkäsi niin paljon torjutuksi tulemista, että halusi nähdä oliko tämä pelko perusteltua. Hän pyrki tilanteisiin, joissa hänen piti pyytää ihmisiltä jotakin tai pyytää heitä tekemään jotakin jne. Usein ihmiset olivat tosi ystävällisiä ja auttavaisia. Inspiroiduin siitä kirjasta valtavasti (vaikkakin nyt olen sen jo hävittänyt jonnekin, enkä muista kirjan tai kirjailijan nimeä, höh!) Mutta kun se taas jostain ilmaantuu niin luen loppuun ja ehkä esittelen.
Summer isn't a summer without ice cream!
I also targeted to take pictures of every new flavour of ice cream I ate during summer and give my opinion on it, but... I didn't taste that many new flavors! ^^;;
This Solero Red Berries was an oldie but goodie!
---
Kesä ei ole kesä ilman jätskiä!
Yritin ottaa kuvan jokaisesta uudenlaisesta jätskimausta, jota söin kesällä ja sitten antaa arvioni siitä, mutta... en maistellut hirveän montaa uutta erikoisuutta! ^^;;
Solero Red Berries oli vanha hyvä tuttu.
DJ Antti had a gig on Midsummer Day! :D
---
DJ Antilla oli keikka juhannuspäivänä! :D
---
Aobaca ja lupiinit mummonmökin pihalla.
My birthday was near Midsummer. I got a nice Happy Birthday-card from my cousins! :D (they said they bought the ugliest one they could find just to make me laugh, but I think this is cute and awesome! I like goats! And weird cards!
This is a 3D card, but unfortunately it doesn't show in photos that well.
---
Minulla on synttärit juhannuksen "ympäristössä". Sain serkuilta kivan kortin. :D Sanoivat ostaneensa rumimman minkä löysivät huvittaakseen minua, mutta minusta tämä on ihana. Vuohet ovat söpöjä! Sitäpaitsi tykkään omituisista korteista.
Tämä on oikein 3D-kortti mutta valitettavasti se ei oikein välity valokuvassa.
Strawberry shortcake is the epitome of Finnish summer delicacies! The Finnish version is almost like Japanese strawberry shortcake, as it has a sponge cake base.
---
Kesä ei ole kesä ilman mansikkatäytekakkua!
Midsummer Night view!
---
Juhannusnäköala se tämäkin!
The highlight of Midsummer Eve : barbeque in Finnish style... our barbeque looks a bit... ehm..."DIY hobo chic" style but it works! :D It's been in use ever since the 1960's or so.
---
Juhannusaaton kohokohta: grillaaminen! Meidän grilli on vähän... ööh, itsetehdyn näköinen mutta se toimii! :D Grilli on ollut käytössä jo joskus 1960 luvulta lähtien tai sitä rataa.
You can't have better pork chops than with our barbeque!
---
Edelleen sillä grillillä valmistuvat parhaat possunkyljykset!
We still have the same Midsummer activities with my cousins as we did when we were kids (well... we don't play with plastic dinosaur figurines anymore, but we could if we wanted to! :D), like roasting marshmallows.
Here, a perfect example of "nice and crunchy outer crust, sticky and melty inside".
We started roasting marshmallows even before it was all that well-known thing to do in Finland. (People didn't originally barbeque or roast marshmallows over campfire in Finland, we had our sausages or "tikkupulla", buns on a stick for that. Heck, we didn't even have marshmallows that often in the stores, at least not where I lived. It was a specialty that was only sold on cruise ships between Finland and Sweden or at least that's what the child-me thought. Finland in the 90's sucked in some aspects, although I mostly have fond memories of that time).
When I was a kid, I had always wanted to try roasting marshmallows because I saw them do it in the Peanuts and it seemed like such fun! (Yes, I've always wanted to try things that I've seen in comics!)
I hated localization even at that age. Sometimes the Finnish translators had turned marshmallows into sausages in some Finnish versions of the Peanuts comics, even though the puffy square-shaped things being roasted over the fire were clearly NOT sausages in the comic. This made the child-me incredibly angry! :'D
---
Meillä on edelleen serkkujeni kanssa samanlaisia juhannusaktiviteetteja kuin pienenäkin (noh... emme ehkä enää leiki dinosaurusfiguureilla, mutta voisimme toki niin tehdä halutessamme! :D), kuten nyt vaikkapa vaahtokarkkien grillaaminen!
Kuvassa nähtävissä täydellinen esimerkkiyksilö, "ulkoa rapsakka, sisältä juuri sopivan sula ja tahmea".
Aloimme grillata vaahtokarkkeja jo ennenkuin sitä yleisemmin Suomessa harjoitettiin/mainostettiin. Joskus 90-luvun alkupuolella ei vaahtokarkkeja edes ollut kovin yleisesti kaupoissa saatavilla (ainakaan missä me asuttiin), vaan niitä sai joskus harvoin kun käytiin ruotsinlaivalla. Ruotsinlaivojen karkkivalikoimat oli muuten ennen paljon paremmat! Siellä oli kaikkea erilaista kuin mitä maissa. Nykyisin siellä on vaan jättipakkauksia samoista karkeista kuin mitä on kaupoissa, plääh tylsää.
Silloin kun oli pieni, halusin aina kokeilla vaahtokarkkien grillaamista, koska näin että Tenavat tekivät niin sarjakuvissa.
(Kyllä, olen aina halunnut kokeilla juttuja, joita näen sarjakuvissa!) Inhosin pienestä pitäen muuten lokalisaatiotakin (eli sitä kun sovitetaan jokin toisessa maassa tuotettu teos tai vaikkapa peli tai elokuva sen maan kulttuuriin, jossa se julkaistaan uudelleen. Ja samalla karsitaan siitä viitteet alkuperämaansa kulttuuriin ja liimataan keinotekoisesti päälle jotain muuta, jonka oletetaan olevan kohdeyleisölle "tutumpaa". Kuten vaikkapa otettaisiin mangasta ja animesta pois Pockyt ja käännettäisiin ne suolatikuiksi. Ihan tyhmää.). Joissakin Tenavat-sarjakuvien suomenkielisissä versioissa oli nimittäin käännetty vaahtokarkkien paahtaminen makkaran grillaamiseksi, vaikka ne neliönmalliset kokkarat eivät kyllä muistuttaneet makkaroita sitten vaikka kuinka olisi päällä seisonut! Kyllä lapsi-Spicaa kiukutti tuommoinen alkuperäisen asian muuttaminen toiseksi! :'D
Near-by the family cottage is a lake that we used to swim in a lot when we were kids. I'm very fond of the lakeside and the forest passageway that leads there. By the way, why does the forest never look so pretty in photos as it does to the human eye? In reality, it looks like a nice and idyllic passage into the woods. In photos it just looks like a messy clump of trees!
---
Mummonmökin lähistöllä on ihana järvi, jossa lapsena uitiin ja rannalla temmellettiin paljon. Tykkään todella paljon järvenseudusta ja metsäpolusta joka johtaa sinne.
Muuten, miksi metsäkuvat ei koskaan onnistu niin hienosti kuin miltä ne ihmissilmissä näyttää? Valokuvissa idyllinen metsämaisema muuttuu sekavaksi kasaksi puita!
The weather was a bit grey so it doesn't look as summery as it should... but here's the cliff where we usually take off swimming! The stone in the distance is called "car-stone" because its shape reminds that of a car somewhat.
---
Ilma juhannuksena oli vähän harmaa, joten järvikuvat eivät ole niin kesäisiä kuin ehkä pitäisi... Mutta tässä kuitenkin se kohta kalliolla, josta yleensä lähdemme uimaan! Kaukaisuudessa näkyvä kivi on muotonsa vuoksi ristitty "autokiveksi".
Remy is thrilled though, as she always is.
---
Remy toki on innoissaan kuten aina.
Cute creatures in the Finnish summer night.
---
Söpöt pikku otukset Suomen kesäyössä.
Remy and the iris. My mum really likes these wild irises that grow in the lakeside. I had to take a picture for her.
---
Remy ja kurjenmiekka. Äitini tykkää erityisesti näistä villi-kurjenmiekoista, joita kasvaa järven rannalla. Otin kuvan niistä hänelle.
We found some left-overs from some bird's meal at the beach. Antti does his thing with the crayfish claws... what ever "his thing" is. :'D
---
Rannalta löytyi lintujen syömien rapujen tähteitä. Antti hulluttelee ravunsaksien kanssa.
Aobaca: "Eeep! It hurts, help me! ;;^;;"
---
Aobaca: "Sattuu, auta! ;;^;;"
Behind-the-scenes... This is how my dolls look after a photoshoot. What do your dolls look like?
---
Kulissien takana... Tässä miltä minun nukkeni näyttävät kuvausten jälkeen. Miltäs teidän nukkenne näyttävät?
Ihanaa nähdä juhannusmuistoja kun on hätinä plussakeli ja on seissyt sadekelissä pihalla koko päivän.
ReplyDeleteOlen huomannut saman metsäkuvissa. Kolmiulotteinen metsä ei vaan asetu kaksiulotteiseksi kuvaksi vaikka kuinka yrittäisi.
Antti muuttuu ravunsaksien kanssa muuten melkoiseksi poppamieheksi ;)
Minustakin on mukavaa palata näiden kesäkuvien pariin. Kaikkia juttuja ei edes muistakaan enää! :'D
DeletePitänee katsoa netistä jotain kuvaustutoriaaleja metsäkuvia varten!
Hahaha, poppamies-Antti! Ehkäpä hän on DJ-keikkojen ohella sivutoiminen shamaani. Opaseläimenä toimii rapu! :D
I just love this post! About 15 years ago it was still impossible to fing marshmallows in Finland. I remember we always bought a bag when sailing on the cruise ships and then saved it until midsummer eve. And once our cousins threw a bag overboard the ship and we took our little boat, followed the ship for awhile and fished the marshmallows from the sea. Rememer that? Is Remy a pomeranian? A dog? I always thought he was a wolf cub!
ReplyDeleteGood! You should love my posts, mwhahaha! :'DDD
DeleteI was starting to doubt my memory about that "marshmallows-being-few-and-far-between" in times past because nowadays it seems really ridiculous to NOT have marshmallows on every candy-aisle... strange! But I guess I was right!
Yup, I remember that, how could I not!
And yup Remy is a Pomeranian! And so is Ren... a robot Pomeranian, to be exact. ^3^
Ihania juhannusmuistoja! ^^
ReplyDeleteOi ei, noi kuvat Antista ravun jäänteiden kanssa X'D
Kiva että oli mieleisiä. :)
DeleteAntti keksii parhaat jutut. Kuten nyt vaikka ravunjäänteiden kanssa pyörimisen.
Ihana blogi ja suloisia kuvia!❤
ReplyDeleteOlet tosi taitava kuvaamaan.
Ps.Rakastuin tuohon alpacassoon. >w<
~Kiki
Www.Dollmacaros.blogspot.fi
Oi, kiitos paljon! <3 :)
DeleteAobaca punastuu ja kiittää! Se on minunkin suosikki-alpacassoni, aina valmis seikkailuun!
Kiitän kommentista! :)
Upeita kuvia ja eikää miten ihania nukkeja sul on <3
ReplyDeleteKiitoksia kovasti! ^3^ <3
DeleteKiitos myös blogini lukemisesta ja kivasta kommentista. :3