Tuesday, January 6, 2015

Epiphany - Spica's gang style


Today, on the 6th of January, it's Epiphany, the last of the Christmas-time holidays. So let's still enjoy Christmas to our hearts' content for a little while!

---
Tänään, kuuden tammikuuta on loppiainen, viimeinen joulunajan pyhäpäivistä. Joten nautitaan siis vielä joulusta sydämen kyllyydestä vähän aikaa!






We'll marvel the beauty of the christmas tree... (feeling a little sad because soon it'll be time to take the decorations down and bring the tree out.)

---
Ihastellaan joulukuusen kauneutta... (ja ollaan hiukan haikeita, koska pian on aika riisua koristeet ja viedä kuusi ulos.)


Now it's time to eat the remaining Christmas-treats... (loving that little doll-sized panettone-Christmas cake!)

Xavier: "Although we will bake gingerbread cookies again because Spica likes them so much."

Spica: "Aww.. you CAN be sweet if you try to, see?"

---
Nyt on aika syödä jäljelläolevat joulukarkit ja -leivonnaiset... (tuo pikkuinen nukkekokoinen panettone-joulukakku on ihana!)

Xavier: "Vaikka leivomme kyllä vielä piparkakkuja koska Spica pitää niistä niin paljon."

Spica: "Awww... osaathan sinä olla kiltti kun oikein yrität, näetkös?"


Panettoncino... "Little panettone". That's like calling it "panettone-chan". :'D
(Yes, I love miniature cakes~)

---
Panettoncino... "pikku panettone".  Ihankuin sanoisi kakkua "panettone-chan"'iksi. :'D
(Kyllä, minusta miniatyyri-leivonnaiset ovat ihania~)


It's time to... ahem... slaughter the chocolate-Santa.

Bram: "Shall we start from the head or from the feet?"

Spica: "Hmm... a difficult question. If you start from the head he'll suffer less, though."

Actually, I always dread eating chocolate-figures... I feel sorry for them. x3

---
On aika pistää suklaajoulupukki lihoiksi... eikun suklaiksi... tai siis no pitää suklaapukkipeijaiset.

Bram: "Aloitetaanko päästä vai varpaista?"

Spica: "Hmm... hankala kysymys. Mutta jos aloittaa päästä niin se kärsii luultavasti vähiten."

Oikeasti minusta on ikävää syödä suklaahahmoja kun niitä käy niin sääliksi. x3


 Bram: "Well, chocolate eggs don't have faces so you won't feel sorry for them."

Spica: "You obviously haven't seen Kinder-commercials."

---
Bram: "No suklaamunilla ei ole kasvoja joten et varmaan sääli niitä."

Spica: "Et ole ilmeisesti nähnyt Kinder-suklaamunamainoksia."


We'll open the christmas-presents that were saved for this day. (We always keep a couple of presents un-opened for Epiphany because Christmas lasts as long as there's presents left. ;) )

Remy: "Yay! My own rubber chicken! Just what I wished for!"

---
Avataan joululahjat, jotka on säästetty tätä päivää varten. (Meillä on tapana jättää yksi tai kaksi pakettia avattavaksi loppiaisena, koska joulua kestää niin kauan kuin on lahjoja jäljellä. ;) )

Remy: "Yay! Ihan oma kumikana! Juuri sitä mitä toivoinkin!"

Kyllä Pukki tietää.



Remy: "He's going to be my best friend! I'll name him Rupert!"

---
Remy: "Tästä tulee paras ystäväni! Sen nimeksi tulee Rupert!"




Remy: "Grrrr!" *bite*

Rupert:"Squeak!! ( it's rubberchickenish and means: "Is that any way to treat your new best friend?!")

Rupert is a rooster, but we'll call him rubber chicken, because it would be rude to say rubber co... oh never mind.

---
Remy: "Grrrr!" *purrrr*

Rupert: "Squiiik!! (se on kumikanakieltä ja tarkoittaa "Onko tuo nyt reilua uutta parasta ystävääsi kohtaan?!"


We'll listen to the christmas radio (we have a christmas radio channel in Finland that sends only christmas songs from 1st of December to 6th of January) until midnight. At midnight it will send its last christmas carol until next December.

---
Sitten kuunnellaan suklaaähkyissä Toivontuottajien jouluradiota keskiyöhön asti. Keskiyöllä 6.tammikuuta se lähettää viimeisen joululaulunsa ennen ensi joulukuuta.




Then we'll wave goodbye to the Christmas elves! Bye, see you next... no, not next year, see you later this year!

Elf: "You can wave by yourself. I'm not going anywhere, I like it here."

Spica: "We've obviously fed you too well, it'll be oatmeal from now on."

Elf: "Oh, goody! Oatmeal is good for you and me!"

Spica: "Oh fine, you can stay. Have a steak."

The Elf Will Be Back...

---

Sitten vilkutetaan hei-hei't joulutontuille! Hei vaan, nähdään ensi... eikun ei ensi vuonna vaan myöhemmin tänä vuonna!

Tonttu: "Voit vilkuttaa ihan itseksesi. Minä en lähde mihinkään, täällä on hyvät oltavat."

Spica: "Jahas, ollaan sitten syötetty sinua liian hyvin. Tästä lähin saat pelkkää kaurapuuroa."

Tonttu: "Hyvä hyvä, kaurapuuro on hyväksi minulle. Ja sinulle."

Spica: "Ok, sait ylipuhuttua, voit jäädä tänne. Ota siitä pihviä."

Tonttu Will Be Back...

6 comments:

  1. Yhyy nyt ei ole sitten enää sitä lomaa :'''c
    Söpöt kuvat ja varsinkin tuo missä Remyllä on kumiankka ja nuo ensimmäiset neljä ovat ihania ♡.♡
    T:Siniapila

    ReplyDelete
    Replies
    1. Joo, paluu arkeen joulun jälkeen on aina vähän masistavaa.. mutta pian on ystävänpäivä ja pääsiäinen! :3
      Kiitoksia, kiva että pidit kuvista! :3

      Delete
  2. Itsekin aloitan aina päästä syömään suklaahahmoja, ettei ne pystyisi tujottamaan suklaasilmillään takaisin syyttävästi :'(
    Remy ja Rupert ovat suloinen pari <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hahaa, siis joku muukin kuin minä tuntee myötätuntoa suklaahahmoja kohtaan! :D
      Tuo minikokoinen kumikana oli kyllä ihan pakko-ostos. :3 Voin vain kuvitella miten ihania kuvia siitä tulisi oikean pomeranianin kanssa (tosin se kumikana olisi pian sitten entinen kumikana oikean pommin hampaissa x3)

      Delete
  3. Meikäläinenkin myllyttää Toivontuottajien Jouluradioo lähes joka päivä jouluun asti. Sitten aaton jälkeen: "Nonnih, se joulu oli sit siinä. Millos se kevä tulee?" :P Ja piparitaikinaa löytyy vielä kilo pakkastesta. Jos vaikka iskee tajuton piparin himo kesken talven. Tai kevään. Tai kesän.
    Ritsuka on aina yhtä ihana ja tuo tonttu tuossa lopussa on kyllä mageen näkönen! Tosi persoonallinen. Onko vanhakin?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kyllä sitä on pakko kuunnella niin pitkään kuin pihisee. :3 Tosin sieltä saisi tulla enemmän myös tonttulauluja. Tykkään hartaammistakin joululauluista toki, mutta tonttulaulut on niin pirteitä.

      Meillä yritetään pitää kynsin hampain kiinni joulusta. "Nythän on joulu taas, se pääsiäiseen asti kestää!" kuten siinä laulussakin sanotaan. :D

      Kyllä piparkakut on ihan parhaita, niitä voi syödä ympäri vuoden. Minusta juuri pikkuleivät ja piparkakut ovat parhaita leivonnaisia, voisin skipata kaikki hienot kaakut kunnon pikkuleivistä. :3 Mmmm...

      Ritsuka kiittää Ritsukan ystävää ja tontun iästä ei ole tietoa, isäni osti sen minulle joululahjaksi jostakin vanhojen tavaroiden liikkeestä. Arvelimme tontun olevan bakeliittiä eli muovin jotakin esiastetta, joten olisiko se kenties 50-60 luvulta? Haluaisin tietää valmistajan ja mistä näitä saa lisää! Minusta tämä tonttu on ihan mainio veijari joten ei sen niin väliä vaikka sillä ei olekaan niin kiirus takaisin Korvatunturille. ;)

      Delete