Sunday, April 20, 2014

Joyful Easter! ...and a surprise Easter-guest?

  
 
Happy Easter from Nia and the rest of our crew here at Spicasmagoria! ^3^/
I hope your Easter-egg hunting has been as bright, fun and colorful as ours has!

---
Oikein hauskaa pääsiäistä Nialta ja koko poppoolta täältä Spicasmagoriasta! ^3^/
Toivottavasti teidän pääsiäismunajahtinne on ollut yhtä iloista, hauskaa ja värikästä kuin meilläkin!




I bought this DollHearts Melinda-dress from Fyrd a while ago. It suits Nia's style like it was made for her! Yay, Nia has finally her "default-dress". I plan on giving all of my dollies a "default"-outfit set, that is typical for their style and personality. :3

---
Ostin tämän DollHearts Melinda-mekon Fyrdiltä jokin aika sitten. Se sopii Nian tyyliin kuin olisi tehty Niaa varten! Yay, Nialla on sitten viimein oma "default"-asunsa. Olen suunnitellut että jokaisella nukeistani tulee olla oma "default"-asu, joka on niiden ominta tyyliä ja persoonaa. :3


 No, this is not a picture of our Easter-roast. :'D We had a real surprise-guest when we arrived at our summer house to spend the Easter... A small little lost lamb had found his way here! You can imagine how puzzled we were to first hear baa-ing from the forest and then this little fellow showed up!

---
Ei, tämä ei ole kuva pääsiäispaististamme. :'D Meitä oli vastassa yllätysvieras kun saavuimme mökille pääsiäisenviettoon... Pikkuinen eksynyt karitsa vaelsi tänne! Voitte varmaan kuvitella hämmästyksen kun ensin kuului metsästä määkinää ja sitten ilmestyi tämä pikkukaveri ihmettelemään meitä.


 Here's my dad trying to make the lamb come closer with some bread. Awww, look how cute that little lamb is! He had a really expressive face. 
Unfortunately he was really shy and so from this point onward we had to go and chase him through the woods to catch him.

---
Tässä isukkini yrittää houkutella karitsaa lähemmäs leivän avulla. Awww, olipas se karitsa suloinen! Sillä oli tosi ilmeikäs naama.
Ikävä kyllä karitsa ei ollut kovin kesy joten jouduimme kulkemaan sen perässä pisin metsiä kun yritimme ottaa sitä kiinni.


After a call to the neighborhood sheepfarmer to inform that they were one run-away lamb short, we had help for our lost-lamb-chase and the little guy was finally caught!
I can think of worse ways to get excercise than to chase a lamb through the woods. ;) He had a really good timing to come and say hello to us, in celebration of Easter! Talking about Christian symbolism of a good shepard taking care of the smallest little lost lamb of his herd.
You could make all kinds of metaphorical speeches on this topic (in fact, I might use this in a sermon one day!).

...and now for that Easter roast! (we are eating lamb today, after all. :)

---
Soitimme naapuruston lammasfarmarille että heiltä puuttuu varmaankin yksi karitsa ja saimme apua lammasjahtiin. Lopulta pikku karkuri jäi kiinni!
Voin kuvitella huonompiakin tapoja saada liikuntaa kuin jahdata karannutta karitsaa metsässä. ;) Olipa pikkukaverilla hyvä ajoitus tulla moikkaamaan meitä, pääsiäisen kunniaksi! Mikä vertauskuvallisuuden muistutus hyvästä paimenesta, joka jättää laumansa etsiäkseen pienimmän, eksyneen karitsan.
Tästä aiheesta voisi tehdä vaikka mitä metaforisia puheita (ja itseasiassa taidankin joskus vielä käyttää tätä tapahtumaa saarnassa!).

...ja nyt sitten liikunnan jälkeen pääsiäispaistin äärelle! (me tosiaan syömme lammasta tänään kaikesta huolimatta. :)

9 comments:

  1. Voi miten ihana! Onneksi en tänä pääsiäisenä syöny lammasruokia, olis ehkä itku tullu näiden kuvien jälkeen. ;___;

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kiitos, kiva kun tykkäät! ^3^
      Hehe... olenkohan minä kamalan paatunut ihminen, kun lampaan silittelyn jälkeen vedin ihan hyvällä omallatunnolla lampaanpaistia nassuun. x3 Toisaalta tuotakaan karitsaa ei olisi ollut olemassa jos niitä ei kasvatettaisi syötäväksi. (no kyllä niistä varmaan villaakin keritään...) Kaksipiippuinen juttu. Mutta tykkään lihasta, ei voi minkään.

      Delete
    2. + uskon että tuolla tilalla lampaat elää mukavan elämän, saavat olla kesällä ulkosalla ja näin. Ja pääsevät välillä maistamaan vähän vapauden hurmaakin, näemmä. ;)

      Delete
  2. Siis aivan täydellinen tuo Nian mekko. Jos omaan tyyliin vain sopisi tollaset mekot, niin juuri tuollaisen varmaan valitsisin itselleni :)

    Olipas tosiaan hauska sattuma, että karitsa pölähtää paikalle juuri pääsiäisenä, hahaa :D Onneksi pääsi turvallisesti kotiinsa.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Eikö niin, eikö niin! Rakastuin Niaan taas ihan uudestaan kun se on nyt niin nappi kokonaisuus koko peuralikka. Ehkä itse en ihan noin kermakakkua mekkoa laittaisi päälleni...(koska se ei ole minun tyyliseni) mutta kauniilta ne näyttävät kyllä.

      Karitsa oli kiva yllärivieras. :3

      Delete
  3. Hyvää (myöhäistä) pääsiäistä sinnekin!!
    Ja voi mikä lambi teijän pihoille on eksynyt!!! Mahtava ajotus kyllä saapua pääsiäiseks paikalle haha! Onneks ei sentään ruokapöytään joutunu. ^w^"

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kiitooos! ^3^/
      Hehe, ehkä se etsi meiltä pehmeää vessapaperia? ;'D Hetken aikaa naljailtiin siinä lampaan toikkarointia katsellessa että otetaan kiinni ja laitetaan pataan. >:'D Mutta se oli kyllä niin pieni vielä että ei siinä paljon syömistä olisi ollut.

      Delete
  4. Nia is such a cutie-pie in that frock! So sweet that I'm afraid I might get interest in those dolls, too... Check my blog for a blog challenge - participate, if you feel like it. http://cappuccinoeffect.blogspot.fi

    ReplyDelete
    Replies
    1. Isn't she just! :3 Well, why don't you get in to those dolls! ^__~ I'd recommend that you find a doll that you like (you'll know when you see one and then it clicks and you just HAVE to have that doll!) and then take it from there.

      Ooh, thanks, I will check that out. ^^

      Delete