Sunday, October 12, 2014

Army of Aobas


The Aoba-Nendoroids arrived last week!

---
Aoba-Nendoroidit saapuivat viime viikolla!




One for keeps, one for playing and one to share with a friend... that goes to say two of these are all mine and one is for a friend who also loves DRAMAtical Murder but didn't have an account in Good Smile Company.
Just had to photograph all three of them together.

---
Yksi säilytykseen, yksi leikkimiseen ja yksi ystävien kanssa jakamiseen... eli siis kaksi näistä on minun ja yksi ystävälle joka myös pitää DRAMAtical Murderista, mutta jolla ei ollut Good Smile Company-accoa.
Oli vaan pakko kuvata kaikkia kolmea yhdessä.



Yes, I was in a figure box euphoria.
(My sister just as I'm writing this: "WHY did you get two of the same? ~.~ "
Me: "Ah... it's just a figure-collector thing, you wouldn't understand." )

---
Aoba boksit edestä, Aoba boksit takaa sivulta... vai miten se meni. kyllä, olin ihan figuuriboksi-euforiassa.
(Siskoni juuri kun olen tätä kirjoittamassa: "Siis MIKSI hankit kaksi samanlaista? ~.~"
Minä: "Se on vaan figuurikeräilijä-juttu. Et voi ymmärtää.")


Nendoroids usually have these little sentences that depict the character in Japanese. In Aoba's case it says, literally translated: "intracerebral clash adventure-type action figure". Now this needs a little explaining; in the world of DRAMAtical Murder there's a battle game called Rhyme that fought inside the gamers' mind.

You know, some people are "mint in box"-collectors, others like to enjoy their figures and dollies outside of their boxes. I might be something of a cross between these two types of collectors, because I love the boxes and sometimes figures and dolls look really good displayed in the boxes. But what's the point in owning an action figure if you can't play with it?

Well, I bought two with the intention of keeping the other one intact in its box. But now I'm thinking about taking the other Aoba out as well, because...

---
Nendoroidien pakkauksissa on yleensä japaniksi hassuja pikku lauseita jotka ovat kuvaavinaan hahmoa. Aoban tapauksessa siinä lukee, sanatarkasti (=kökösti) käännettynä "aivojen sisäisen taistelu (clash (=yhteenotto, taistelu) seikkailu-tyypin action figuuri". Tämä kaivannee hieman selitystä. DRAMAtical Murderin maailmassa on siis Rhyme-niminen taistelupeli, jota käydään pelaajien mielien eli aivojen sisällä.

Ostin kaksi Aobaa tarkoituksenani pitää toinen laatikossaan koristeena. Mutta nyt olen alkanut miettiä uudestaan ja pohdin toisenkin Aoban poistamista boksin uumenista, koska...


...then I could display two Aobsies at the same time. Nendoroid Aoba came with two heads (!!) and two upper-bodies but only one set of feet.

---
...sitten voisin pitää esillä kahta Aobaista yhtä aikaa. Nendoroid Aoballa on nimittäin kaksi kokonaista päätä (!!) ja kaksi ylävartalo-osaa mutta vain yhdet jalat. (kuulostipa jokseenkin hassulta)



No wonder half-naked Aoba looks uncomfortable here. I would too if I had been severed by the waist...

---
Ei yhtään ihme että puolialaston Aoba näyttää tässä hieman myrtsiä naamaa. Kyllä minäkin myrtistelisin jos minut olisi katkaistu vyötärön kohdalta...


A DRAMAtical Murder happened or...? :'D No, Aoba just came with a lot of protective plastic wrapping and you literally had to take him apart to get all of that off.

---
Tapahtuiko tässä DRAMAattinen Murha kenties...? Ei vaineskaan, Aoballa oli vaan suojanaan paljon muovikääreitä ja se oli pakko pistää palasiksi että ne saisi irroitettua.


When I saw the promo-pics of Nendoroid Aoba, I wondered if those earphones could be taken off. It turns out that they are sculpted on the front-hair part.
They even had a small decal that says Aoba is listening to Goatbed's Ai Catch, or the opening theme to Dramatical Murder the visual novel.

---
Kun näin promo-kuvat Nendoroid Aobasta, mietin että voikohan noita kuulokkeita irrottaa. Näyttää siltä että ne on sculptattu kiinni hiusosaan niin että eivät ole erilliset. Kuulokkeiden pikku tarrasta näkyy että Aoba kuuntelee Goatbed-yhtyeen Ai Catch-biisiä, siis DRAMAtical Murder visual novelin alkutunnaria.



DRAMAtical Murder opening with Ai Catch. This is completely work-safe, in fact if you didn't know this is a BL-game you'd think it's an ordinary adventure visual novel after seeing this opening.

Ooh, has it already been two years since the original release of the game? It feels like just yesterday when I was waiting for the game to be released!

---
DRAMAtical Murderin alkuvideo jossa Ai Catch soi taustalla. Videossa ei ole mitään kyseenalaista, vaikka kyseessä onkin BL-peli. Tämän perusteella voisi luulla että DMMd on pelkästään seikkailuun keskittyvä visual novel.

Ooh, onko DMMdn originaalijulkaisusta tosiaankin kulunut jo kaksi vuotta aikaa? Tuntuu kuin olisi ollut ihan äsken vasta kun odotin sitä julkaistavaksi...


Seragaki Aoba Cribs... this is where the magic happens (at least in the Good End of Koujaku's route. ;'D).
The background paper for Nendoroid Aoba has a picture of his room from the game.


Seragaki Aoba Cribs... this is where the magic happens. (Ainakin Koujakun routen Good Endissä.... :'D)
Nendoroid Aoban pakkauksen taustapaperissa on kuva Aoban huoneesta sellaisena kuin se pelissäkin esiintyy.



Of course I had to try what Aoba the pin-up boy looked right out of the box!
Ren: "I mustn't look... ^^;;; "

Aoba's troubled expression reminded me that getting these Nendoroids wasn't completely without hitches and bumps in the way. The service from Good Smile Company was good as ever and they were fast sending these out straight after the release at the end of September. So no complaints to them.
But OF COURSE I had trouble with the Finnish customs and the postal services... Oh boy! The customs web service is usually very easy and fast to use, but this time they had some errors in their system and I couldn't get my figures out of the customs... so I had to visit the customs office to explain the situation and pay there. In fact they had problem with their own computers at the office as well, but luckily it was solved and my figures were transferred in the hands of post for delivery. They no longer offer the option to receive your shipments at the customs office so I had to wait for the postal delivery even though I went there in person. Well at least the lady at the custom office was very kind and understanding so they get points for good customer service. :)

If only it would have ended there. But there was some clutch in the tracking system for the post delivery and my figures were in limbo for a day and a half. After that I FINALLY got a notice that I could pick them up but guess what happened at the post office when I went to collect them?
Post office lady: "I'm sorry, the computer shows that your shipments are here but it doesn't have the code for which shelf they should be on. So I can't find them."

At this point I was sure that the Universe had something against me getting my Aobs-Nendos. But luckily the shelf-number was magically found after all and you can see the results in this post.
But yeah, it always seems that there is trouble in the delivery of the shipment if you are expecting something that you REALLY really want... Murphy's law or something, I guess.

---

Sitten olikin pakko kokeilla heti tuota pin-up boy Aoba-lookia.
Ren: "Mi- minun ei pitäisi tuijottaa... ^^;;;"

Aoban vaivautunut ilme muistuttaa minua siitä että näiden Nendoroidien saaminen ei ollut ihan mutkatonta. Good Smile Companyn palvelu oli toki hyvää kuten aina, ja lähettivät figut nopeasti niiden ilmestyttyä syyskuun lopulla. Eli ei mitään valitettavaa siihen suuntaan.

Mutta TOTTAKAI oli sitten ongelmia Suomen tullin ja postin kanssa... voi pojat! Tavallisesti tullin nettipalvelu on toki nopea ja helppo käyttää, mutta tällä kertaa siinä oli jotain hämminkiä. En siis pystynyt tullaamaan figujani sitä kautta vaan piti käydä ihan paikan päällä tullaamassa. Ja heidän koneissaankin siellä tullitoimistolla oli jotain häikkää, mutta lopulta saatiin figut sitten lunastettua ja tulli luovutti ne postin kuljetettavaksi. Ei, niitä paketteja ei siis enää saa mukaansa vaikka kävisi ihan henkilökohtaisesti tullissa. Tullin täti jonka kanssa asioin oli toki hyvin ystävällinen ja ymmärtäväinen, joten hyvästä asiakaspalvelusta pisteet tullille. :)

Kunpa ongelmat olisivatkin päättyneet siihen. Mutta ei. Postin seurannassa oli lagitusta ja pakettini olivat limbossa puolitoista päivää. Sitten lopulta kun sain ilmoituksen että paketit voi hakea, niin: Posti-täti: "Kyllä tämä näyttää että paketit ovat täällä, mutta tietokone ei näytä hyllykoodia niin en löydä niitä."

...Tässä vaiheessa alkoi tuntua minusta jo vahvasti siltä että Universumilla on jotain sitä vastaan että minä saisin Aoba-Nendoroidini. Lopulta kuitenkin oikea koodi löytyi ja tulokset ovat nähtävillä tässä postauksessa.
Mutta niin, aina kun sitä on tulossa lähetyksenä jotakin sellaista, jota oikein todella kovasti tahtoo ja odottaa niin tottakai on jotain ongelmia sen saamisessa. Kai se on joku Murphyn laki tai jotain.


Aoba has his clothes back on and feeling more confident already. :3
I'm not sure what I think about that little brain-thing that depicts Aoba's special scrap-skill... It's kind of oddly cute but also kind of... I don't know funny-looking?

---
Aoballa on vaatteet takaisin päällä ja heti olo on taas vähän itsevarmepi. :3
En ole ihan varma mitä mieltä olen tuosta pikkuisesta aivo-jutusta joka kuvaa Aoban scrap-kykyä... tavallaan se on oudon söpö, tavallaan... enpä tiedä, hassunnäköinen?

 
With the bonus-hand parts. Aoba is an amazingly detailed Nendoroid and although I've heard some complaints about errors in this painting, my figure seems to be without flaw. The only thing I can think of to criticize about him is that the arm movements are a bit limited because of his poofy jacket that restricts the posability.
Also, they could have included another upper-body part with just that blue shirt on, without the jacket.

---
Bonus-käsiosasten kanssa. Aoba on todella yksityiskohtainen ja hyvin tehty Nendoroid ja vaikka olenkin kuullut että joissakin tapauksissa on esiintynyt virheitä maalausjäljessä, vaikuttaa minun figuurini olevan kunnossa. Ainoa kritiikki mitä tulee mieleen on se, että käsiä voi liikuttaa aika rajoitetusti, koska pullea takki tule tielle.
Olisin kaivannut myös vielä yhtä ylävartalo-palasta, jossa Aoballa olisi ollut päällään pelkästään tuo sininen paita, ilman takkia.


Aoba: "Let's go, Ren!"

Ren: "Yes, Aoba."

Haha, Aoba's hand-position and Ren rearing up like that makes me think that Aoba has a doggy-treat in his hand and Ren is begging for it. Or doing tricks. That would be if Ren was an ordinary doggy.

Ren is adorably tiny. Even his shadow in this pic is so cute (haha whut). >3< I'm afraid he'll get lost because he's so itty-bitty. Need to take especially good care of him. Well, I DO have a spare Ren in that other Aoba-Nendo box. But if hypothetically I would lose that one as well I'd be completely out of Rens. :'D
Ah, I should take a pic of Ren with a 10 cent coin for size reference.

---
Aoba: "Mennään, Ren!"

Ren: "Kyllä, Aoba."

Haha, Aoban käden asento tässä ja se että Ren tuolla lailla seisoo takajaloillaan tekee mielikuvan siitä, kuin Aoballa olisi kädessä koirankeksi ja Ren kerjäisi sitä. Tai esittäisi temppuja saadakseen sen. Siis jos Ren olisi tavallinen koira.

Ren on kyllä lutuisen pikkuruinen. Jopa sen varjo tässä kuvassa on söpö (haha, mitäs). >3< Mutta minua huolettaa että hävitän sen kun se on niin pieni. Täytyy pitää erityisen tarkkaa huolta siitä. No, onhan minulla toki vara-Ren siinä toisessa Nendo-Aoba boksissa. Mutta jos ajatellaan että hukkaisin senkin, niin sitten olisin ihan täysin ilman Renejä.
Pitäisi muuten ottaa referenssikuva Renista 10 sentin kolikon kanssa.

 
Aoba: "Don't I rock this ouji-kei style or what!? And it's blue, just perfect!"
 
Ren: "Yes, of course you do, Aoba.... (a good allmate knows when to tell a white lie.)"
 
I've yet to try out the Other Aoba Head to different bodies from my Nendoroids, but Ciel's head was using his sitting body at the moment so... Can't wait what Aoba will look like in other bodies. :''D
 
---
Aoba: "Enkös vain rokkaakin tässä ouji-kei tyylissä vai mitä?! Ja asu on vielä sininenkin, täydellistä!"
 
Ren:"Tietenkin, Aoba... (hyvä allmate tietää milloin on aika kertoa valkoinen valhe.)"
 
En ole vielä päässyt kokeilemaan Toista Aoba Päätä muiden Nendojeni vartaloihin, mutta Cielin pää on tällä hetkellä sen istuvassa kropassa, joten... En malta odottaa miltä Aoba näyttää eri Nendojen kehoissa. :''D
 
 

Is the amount of blue getting in your eyes? :D
Actually, if I opened the other Aoba box, I could display not just two but FOUR Aobas at the same time. I just need to find fitting bodies to the other two heads. Sounds epic.

All in all, Aoba is... well as a DRAMAtical Murder fan and a Nendoroid fan alike I can just say that this is something of a dream come true. Can't wait for them to release that Nendoroid Noiz that was announced at this year's WonFest. And after that the other members of the cast too, please Good Smile Company? (Koujaku Koujaku Koujaku Koujaku, please release a Koujaku Nendoroid!) :3

---
Alkaako jo sininen vilistää silmissä? :D
Itseasiassa, jos avaisin sen toisenkin Aoba-boksin, voisin pitää esillä yhtäaikaa NELJÄÄ Aobaa. Täytyy vain löytää sopivan vartalot kahdelle bonuspäälle. Kuulostaa eeppiseltä.

Kaiken kaikkiaan Aoba on... noh, DRAMAtical Murder fanina ja Nendoroidien fanina on pakko sanoa että tämä julkaisu oli unelmien täyttymys. En malta odottaa että tämän vuoden WonFesteillä julkistettu Nendoroid Noiz julkaistaisiin. Ja sen jälkeen sitten muut pelin henkilöt, kiitos, kiltti Good Smile Company? (Koujaku Koujaku Koujaku Koujaku, olkaa kilttejä ja tehkää Koujaku Nendoroid!) :3


Kanna: "...does this mean that I am no longer your favorite Nendoroid? ;;___;;"
Ren: "Don't be sad, catgirl."

Spica: "Awww, don't worry, you're still plenty cute. :3 "

---
Kanna: "...tarkoittaako tämä sitä että en olekaan enää suosikki-Nendoroidisi? ;;___;;"
Ren: "Älä itke, kissatyttö."

Spica: "Awww, älä huoli olet edelleen tosi suloinen. :3 "

7 comments:

  1. Congrats on finally getting them home!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks! It took a while but now they are here.

      Delete
  2. Tuohan kuulostaa ihan pöljältä, ettet saa tullista tavaroita itelles, höh! o_o; Mutta joo, toi on joku universumin oma sääntö, että se hartaiten odotettu postipaketti tulee aina mutkan tai parin kautta kotiin... Itselläni prinsessa Miu-nukke jäi hetkellisesti kadoksiin postin rullakoiden väliin -_-
    Voi eiii, tuo Ren on supersöpö! ja on kyllä Aobakin ihan komia :3

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kyllä sen nettitullauksen pitäisi nyt toimia ihan normisti? Luulisin... Mutta minusta se oli ihan hyvä systeemi että sai mennä hakemaan lähetyksen suoraan tullista ja maksaa tullit ja verot siinä samalla. Varsinkin kun käyn Helsingissä melko usein niin sieltä sai paketin suoraan mukaan napattua eikä tarvinnut odotella. Tullitätikin sanoi, että ennen oli kivampaa kun näki kaikkia siistejä tavaroita mitä ihmiset oli tilanneet. Nyt paketit joutuu aina postin kiikutettaviksi.

      Toi on kyllä tosi ärsyttävää kun osuu omalle kohdalle että paketti jää jumiin jonnekin tai joku unohtaa varaston nurkkaan. ;__; Mutta ihmisiähän siellä postissakin tosin on töissä, vaikka sitä onkin vaikea hillitä itsensä kun ne hävittämiset sattuu *aina* kun on jotain mitä ei millään malttaisi odottaa. No, kasvattaahan se luonnetta ja muuta sellaista. :D

      Ren on niin tuitui. :3 Ja Aoba kanssa! Mietin vaan et jos (KUN! DAMN IT! *vetää syvään henkeä*) tulee Nendoroid Koujaku ja sillä on allmate-punakardinaali-lintunen niin mitenköhän pikkuinen se tipu mahtaa sitten olla. :'D

      Delete
  3. Even though I don't own any Nendoroids and I'm only vaguely familiar with DRAMAtical Murder, clone armies of any dolls or figures always bring me a twisted smile. Not sure why I'm that way but seeing that you have multiples of this figure (and that you're thrilled with them) is just too cool!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hahaha, glad to hear (or read) that! :3 I think getting multiple examples of the same figure is something that only fellow collectors can understand... and take pleasure in. ;3

      Delete