Showing posts with label Bunny. Show all posts
Showing posts with label Bunny. Show all posts

Wednesday, December 7, 2016

Bunny Tracks in the Snow - 07 December



Today I had to use my "picture bank" that I had in reserve for this Advent Calendar. These pictures I've taken on 24th of January 2016. On one of the very few days we had snow last winter.

---

Tänään piti turvautua valokuva-varastoon, joka minulla on säästössä tätä joulukalenteria varten. Nämä kuvat on otettu *tarkistaa kuvatiedostoista* 24.1.2016. yhtenä niistä harvoista päivistä, kun viime talvena oli lunta.

Monday, March 23, 2015

Elitist Bunnies and One WeeaBoo Alpaca




Last week I visited my friend untavain again and we had a blast! :)

I had some of my dolls...and Aobaca, as you can see, with me and we took a *lot* of photos.

---

Viime viikolla käväisin ystäväni untavain (Hartsilapsissa ja Pullip Suomessa Ayumi) luona ja meillä oli oikein hauskaa! :)

Minulla oli mukana muutama nukke... ja Aobaca kuten kuvasta näkyy ja otimme *paljon* kuvia.

Saturday, November 10, 2012

Post-Halloween post Part1 - Jointed hands - creepy or catchy?

DikaDoll senior jointed hands - they make a great Halloween accessory! Every skull should have a pair of helping jointed hands to keep those irritating popping eyes in place!


So... this is the first part of the promised extra-special-Halloween-photoshoot. Even if it IS Post-Halloween... :-D I have a bit of a surprise coming in the next part so keep those eyes peeled~ (a little play on words with that pic up front, if you didn't catch my drift, haha)
I love Halloween decorations and maybe I got kind of carried away with this photoshoot but its not often that you have such great props for dolly-photoshoots so conveniently at hand.

Yupp, talking about hands, this post will be also about Xavier's new jointed hands from DikaDoll. The cleverest of you might have already noticed in the last post that Xav can now GRAB ON TO THINGS! WOOHOO! >:-D

I'm very much a Halloween fan although the proper celebration of Halloween still hasn't completely made its way to Finland yet. Some finnish people see it as a foreign tradition, and therefore shun it, but... how many holidays that we celebrate now are that original to our own culture? And do they even have to be? Halloween was originally a part of anglo-saxon tradition, can't we see it as a common cultural heritage in all of Europe, as many other anglo-saxon traditions already have had an effect on our culture? Halloween is fun and it makes the long and boring Autumn season feel much shorter and more exciting in a way.

----

No niin... tämä on sitten ensimmäinen osa viime postauksessa luvatusta ekstra-spessusta-Halloween postauksesta. Vaikka elämmekin Halloweenin jälkeistä aikaa... :-D
On myös yksi pieni yllätys tulossa tämän photoshootin seuraavassa osassa eli ensi postauksessa joten pitäkääpä ne silmät ulkonevina. X''D (pieni sanaleikki viitaten ylläolevaan kuvaan, ehe ehe )
Tykkään kovasti Halloween koristeista ja ehkäpä menin tämän kuvamäärän kanssa ihan pikkiriikkisen kuvatulvan puolelle, mutta kun ei niin usein ole yhtä hyvin ja kätevästi nukkekuvauksia varten proppejä käsillä.

Käsistä puheenollen tämä postaus sisältää juttua myös Xavierin uusista nivelletyistä käsistä (tästä eteenpäin "jointti-käsistä", ja jointilla en tarkoita mitään epämääräistä juttua vaan ihan finglishmiä englannin joint-sanasta, hihi, just to be on the safe side.) by DikaDoll.

Nokkelimmat pokkelimmat teistä jo varmaan hoksasivatkin viime postauksen yhteydessä että Xav voi nykyisin TARTTUA ASIOIHIN, JIPII! >:-D

Olen tosi kova Halloween-fani vaikka Suomessa Halloweenin varsinainen juhlinta ei oikein olekaan vielä täysin iskenyt itseään läpi. Jotkut suomalaiset näkevät sen vieraana traditiona meille ja siksi vieroksuvat sitä, mutta... kuinka monta juhlapäivää joita nykyisin vietämme, voimme todella sanoa olevan oman kulttuurimme tuotosta? Ja miksi niiden edes pitäisi olla?
Alunperinhän Halloween on osa anglosaksista traditiota, emmekö voisi siis nähdä sitä osaksi koko Euroopan yhteistä kulttuuriperintöä? Halloween on minusta hauska ja se tekee pitkästä ja tylsästä syksystä paljon lyhyemmän ja jännittävämmän tuntuisen.


I didn't order jointed hands for my boys before because I thought they looked kind of creepy and I wasn't sure if I could deal with the extra-amount of posing while taking pictures that comes along with them. As time went by, I started to think that it would be kinda handy if I could make Xav and Bram hold things, and even create more expressive poses.

The body-blush in these is made my Stephanie from WindDolls. I think it looks really pretty, especially on Xavier's white hands.

----

En aikaisemmin tilannut pojille jointtikäsiä, koska ne näyttivät minusta aika creepyiltä ja en ollut ihan varma jaksaisinko sitä vaivaa, että joutuisinkuvia ottaessa huolehtimaan nuken lisäksi vielä sormienkin  posetuksesta.
Ajan kuluessa aloin kuitenkin ajattelemaan että olisi melkoista kätevää, jos Xav ja Bram voisivat pidellä asioita ja näin voisi saada aikaan myös ilmeikkäämpiä poseja.

Näiden käsien body-blushauksen on tehnyt Stephanie WindDollsista, minusta on todella nättiä jälkeä, etenkin Xavierin valkeissa käsissä.


...and here we have a creepy hand creeping on its own~ A Zombie hand~ I just couldn't resist playing with the hands a bit. X'D
I didn't have any experience on jointed hands so I was pretty excited to see how they work. I'm not sure if Stephanie has restrung these or not, but they have extremely good tension on their strings and pose really well. <3 (that's a part of why I wanted to have the hands body-blushed)
The hands also keep their poses and are easy to make hold things.

----

....ja tässäpä on sitten creepy käsi kriippailemassa ympäriinsä itsekseen~ Zombie-käsi~ En vaan voinut vastustaa halua hiukan leikkiä näillä käsillä ennen kuin Xav sai ne kiinteäksi osaksi itseään. X'D
Minulla ei ollut lainkaan aiempaa kokemusta jointtikäsistä, joten olin aika innoissani näkemään miten ne toimivat. En ole varma onko Stephanie restringannut ne, mutta niissä on todella hyvä... tensio? jännitys? naruissaan ja ne posettavat todella hyvin. <3 (tämä oli osasyy siihen miksi halusin bodyblushin käsille.)
Kädet myös pitävät asentonsa ja ne on helppo laittaa pitelemään esineitä.


Here's our quineapig... ehm... a happy owner of new hands, Xavier!! He agreed to pose as an example on a small tutorial on how to change hands on a BJD!
(Xav: " Agreed?? I did not consent to this of my own free will! You made me do this just as all the scary stuff you make us do!! D:< "
Spi: "Be quiet, dear, or I'll change your eyes next!
Xav: "...eep." )

A-hem... all you need is a pair of hands (make sure that they fit to your dolls arms, I've heard that some people use Dikadoll jointed hands on other companies' dolls as well but I don't now which brands are compatible. ), a firm... and I repeat: a *firm*, durable stick of some sort (I'm using a sturdy wooden chopstick for this. I think it's better if the stick isn't painted or lacquered so as to make sure it doesn't give off color to your doll's arm or slip from your grasp easily.) and of course, a doll on which you wish to change the hands. Now you're all set!

----

Ja tässä on koekaniinimme.. eh.. uusien käsien iloinen omistaja, Xavier!! Hän lupasi olla mallina pienelle tutoriaalille kuinka vaihtaa käsiä BJDlle!
(Xav: "Lupasi?? En kyllä omasta tahdostani myöntynyt tällaiseen!! Sinä minut pistät tähän niinkuin kaikkeen muuhunkin pelottavaan mitä laitat meidät tekemään!! D:<"
Spi: "Olepas, hani, hiljaa tai kohta vaihdetaan sinulta seuraavaksi silmät!"
Xav:"...iik." )

Krö-höm... kaikki mitä tarvitset on pari käsiä (ota selvää että ne sopivat nukkesi käsivarsiin, olen kuullut että jotkut käyttävät Dikadollin jointtikäsiä muidenkin firmojen nukeilla, mutta en tiedä mitkä nuket ovat yhteensopivia...), tukevan... ja minä toistan *tukevan* ja kestävän tikun (minä käytän puista syömäpuikkoa. Minusta on parempi, jos puikko jota käytät ei ole maalattu tai lakattu jotta nukkeen ei jää väriä tai ettei liukas lakkapuikko vahingossa lipsahda otteestasi.), ja tietenkin nuken, jolle haluat vaihtaa kädet. Nyt on kaikki valmista!


Ooookay, now we're getting to the creepy stuff! Right on time for Halloween!
First, take the doll's old hand, hold it firmly in other your other hand, while keeping hold of the doll's arm with the other. Make sure you're doing this in a place where you won't knock your doll accidentally on the floor or something (a soft, wide space, a bed is fine). This requires a bit of muscle power from you, especially with the bigger dolls.
You can either hold the stick or chopstick in your other hand (the hand holding the doll's arm) and maneuvre it from there, or ask help from a friend to use the stick while you're stretching the string out. I made this all by myself so it is doable but it takes a bit of strength and dexterity from you to stretch and to push at the same time.

Hold the doll's arm still, while steadily stretching the string out of the dolls arm by pulling the old hand carefully until you can see the string coming out. Push the stick through the loop that the string makes and which holds the S-hook in place.
The stick keeps the string from escaping inside the doll while you're changing the hands. Here's where the importance of a *sturdy* stick comes: if the tension on the doll is good and tight, it puts a decent amount of pressure on the stick. You'd be screwed if the stick breaks...

In this pic you can see the old hand hanging from the edge of the S-hook and the trusty chopstick holding the string on place. Now just slide the old hand off the S-hook...

----

Oookei, nyt päästään sitten creepynpään juttuun käsiksi, juuri sopivasti Halloween teemaan!

Ensin, ota nuken vanhasta kädestä kiinni ja pitele sitä tiukasti mutta varoen ettet katko sormia toisella kädelläsi, samalla kun toisella kädellä pitelet nukkea käsivarresta. Tee tämä paikassa, jossa et vahingossa voi kaataa nukkea lattialle tai jotain (pehmeä, laaja alue ilman ylimääräistä kamaa on hyvä. Sänky esim.). Tähän tarvitaan hiukan lihasvoimia, etenkin jos on isompi nukke kyseessä.

Voit pidellä sitä tikkua tai syömäpuikkoa sillä kädellä jolla pidät kiinni nuken käsivarresta ja liikuttaa sitä sieltä käsin tai sitten pyytää ystävää apuun käyttelemään tikkua kun itse venytät nuken narua. Minä tein tämän yksin, joten se on mahdollista, mutta vaatii kyllä jonkin verran voimia ja näppäryyttä sekä venyttää että työntää yhtä aikaa.

Pitele nuken käsivartta paikoillaan samalla kun tasaisesti vedät nuken vanhasta kädestä ja näin venytät narua ulos päin, kunnes narun muodostama lenkki, jossa S-koukku on kiinni, tulee ulos. Työnnä sitten se tikkusi lenkin lävitse.
Tikku pitää huolen siitä, ettei naru karkaa nukkeen sisälle sillä välin kun vaihdat käsiä. Tässä tulee kuvioihin nyt sen asian tärkeys, että tikku on vahva: jos nuken narujen jännitys on hyvä ja tiukka, siitä tulee ihan kohtuullinen paine tikun päälle. Jos tikku ei kestä ja menee rikki, olet niin sanotusti k*sessa. eikun siis se on aika ikävää. ;-D

Yllä olevassa kuvassa voit nähdä kuinka vanha käsi roikkuu S-koukusta ja uskollinen syömäpuikko pitelee narua paikoillaan.
Nyt vaan liu'utat vanhan käden pois S-koukusta...


...and replace it with the new hand. Then, while holding the new hand, slide the stick off from the loop and fit the wrist-joint in the socket on the arm. Be aware that once you slide the stick off, the tension of the string will pull the hand back pretty forcibly, so be prepared and don't let the hand snap to its place.

Ta-dah!! There! All done! Now your doll can even show.. the victory sign... that is the victory sign and not something rude, isn't it, Xav?

----

...ja laitat tilalle uuden käden. Sitten, samalla kun pitelet siitä uudesta kädestä kiinni, pujota varovaisesti tikku pois narun muodostamasta lenkistä ja sovita ranne-nivel paikoilleen käsivarren "koloon". Huomioi että kun otat tikun pois, narun jännitys vetää käden paikoilleen melkoisella voimalla, joten varaudu siihen äläkä päästä kättä napsahtamaan.

Ta-daa! Siinä se on! Valmista! Nyt nukkesi voi näyttää... jopa voitonmerkkiä... tuohan on voitonmerkki eikä mitään törkeää, eikö niin Xav?


*Crack*
...and now to show off some poses. Your doll can even make a fist and take action. Just remember anger management! Right, Xav?

---
*Räks*
...ja nyt voidaan prameilla erilaisilla posetuksilla. Nukke voi puristaa jopa käden nyrkkiin ja tarttua toimeen! Kunhan muistaisi vaan vihan säätelykyvyn. Vai mitä, Xav?


Xav: " >:C Grrr..."

It appears that Xavier didn't appreciate our tutorial... but maybe he'll change his mind once he finds out how nifty these hands can be.

(Yup, you can never have a stick sturdy enough, I tell you!)

Now our Halloween-photoshoot can continue! Xav, if you don't mind (or even if you do!) let's put those hands into good use, shall we?

----

Xav:" >:C Murrrr..."

Xavier ei ilmeisesti osannut arvostaa tätä tempausta. Mutta ehkä hän siitä leppyy kun huomaa miten mainiot nuo kädet ovat. :3

(Jeps, en voi kylliksi painottaa tukevan tikun tärkeyttä täytyy sanoa!)

Ja nyt Halloween-photoshoottimme voi jatkua! Xav, jos sinua ei haittaa (tai vaikka haittaisikin!) laitetaanpas ne kätöset hyvään käyttöön!

Xav: "Look at the state of this place! Dust everywhere!! And you want me to perform here?"

----

Xav: "Katso nyt tätä paikkaa, tomua joka puolella!! Ja haluat minun esiintyvän täällä?"


Spica: "Psst, it's not dust, it's supposed to be cobweb! Or eerie mist even! This is a Halloween show! Don't distract our audience!"

Xav: " ... Feh."

Spi: "Notice how the jointed hands can hold a pinch and even keep things in that hold?" *in a David-Attenborough-like-nature-document-voice*

----

Spica: "Hyst, ei se ole tomua se on olevinaan hämähäkinseittiä! Tai ehkä jopa aavemaista utua! Tämä on Halloween show, älä häiritse katsojien immersiota."

Xav: "...Höh."

Spi: "Huomatkaa kuinka jointtikädet pystyvät muodostamaan pinsettiotteen ja jopa pitämään asioita kiinni?" *David-Attenborough-luontodokumentti-äänellä*

Spi: "Don't forget your new hat! I bought it for you specially for this."

Xav: "Well... I gotta admit it really suits me. *smugly*"

Spi: "Ok, it's about to start, act your role Xav!
A-Hem!! Welcome to our Halloween Mist and Magic-stage magician show! Your host tonight  - The Man of Mystery Xavier Beaumont! Expect the unexpected~"

----

Spi: "Älä unohda uutta hattuasi! Ostin sen sinulle erityisesti tätä varten."

Xav: "Noh... täytyy kyllä myöntää että se pukee minua oikein hyvin. *omahyväisesti*"

Spi: "Ok, nyt se alkaa, käyttäydy roolisi mukaisesti Xav!
Ö-Höm!! Tervetuloa Halloween Tomua ja Taikaa - lavamaagikko esitykseemme! Isäntänänne tänä iltana toimii - Mysteerien mies Xavier Beaumont! Odottakaa odottamatonta~"



Xav: "I'm most pleased to see so many of you who have dared to venture here and experience something otherwordly. Especially as tonight the gates between this world and the world beyond - the world where spirits dwell are open! (This is supposed to happen on Halloween night, play along, please ;-D)
But never fear my friends, I assure you; you are safe with me as my magical barrier will keep any wandering spirit off even on Halloween night!

((Spi: You'd make a great actor, Xav!
Xav: I told you, I'm good at what I do~ >:3))

---

Xav: "Olen oikein tyytyväinen nähdessäni että olette uskaltaneet tulla tänne ja kokea jotakin ylimaallista. Etenkin kun tänä yönä portit tämän ja toisen maailman - henkien olinsijan - välillä ovat auki! (tämän on tarkoitus tapahtua Halloween-yönä, leikkikää mukana pliis. ;-D)

Mutta älkää pelätkö, ystävät hyvät, vakuutan teille että olette turvassa tämän esityksen ajan, koska maaginen suojakenttäni pitää minkä tahansa vaeltelevan hengen loitolla jopa Halloween yönä!"

((Spi: Sinusta tulisi loistava näyttelijä, Xav!
Xav: Minähän sanoin että olen hyvä mitä ikinä teenkin~ >:3))


Xav: "First, let me entertain you with a few of my specialities...
----
Xav: "Ensiksi, antakaahan kun viihdytän teitä muutamalla erikoisalaani lukeutuvalla tempulla..."


Xav: "...card magic~ I am a well-trained croupier so this is my forte."

((Spi: "Pst, Xav, you're supposed to be a magician right now... don't confuse the audience. ^__^;;"))

----

Xav: "...nimittäin korttitempuilla~ Olenhan hyvin koulutettu croupier joten tämä on vahvuuteni."

((Spi: "Pst, Xav, sinun pitäisi näytellä nyt taikuria... älä hämmennä katsojia... ^___^;;;"))




Xav: "Let me introduce my little assistant, Lieska, she's a small servant-summon-fox-spirit. A trickster at heart but a friendly one."

----

Xav: "Antakaas kun esittelen pienen apulaiseni, Lieskan, hän on pikkuinen kutsupeto-palvelus-kettu-henki. Lieska on luonteeltaan kujeilija, mutta täysin kiltti tapaus silti."


Lieska: "Servant??? Not to you I'm not! As a matter of fact,have a summon-spirit of my own! (But she tends to be a bit troublesome so I'm not gonna summon her now.)"

----

Lieska: Palvelus-henki??? No en kyllä sinulle ainakaan! Itseasiassa, minulla itselläni on oma kutsupetu-henki~ (mutta hän on kyllä taipuvainen olemaan melkoisen rassaava tapaus että en kyllä kutsu häntä tänne nyt.)"


((Spi: A close-up of the hands~ It's really fun to come up with different poses for them! Seriously; jointed hands really up the fun with BJDs so much that the extra-posing doesn't even bother me anymore! :3 Actually its fun!))

----

((Spi: Lähikuva käsistä~ On tosi hauskaa keksiä erilaisia asentoja niille! Ihan tosissaan; jointtikädet lisää hauskuutta BJDissä niin paljon että edes lisäposetuksesta huolehtiminen ei haittaa enää! :3 Oikeastaan se onkin kivaa!))


Xav: "Next up, a true classic! Drawing a rabbit from the magician's hat!"

----

Xav: "Seuraavaksi todellinen klassikko! Kanin esiin kiskominen taikurinhatusta!"


Xav: "Hey, bunny, didn't we agree that you only come out when I say the magic words?! -.-;; "

Bunny: "Sniff sniff" *it smells nice and vegetable-ish here*

Xav: "Oh well, it's better this way. I don't have to pull you out from your ears..."

Bunny: "Sni--- O____O!!!"

----

Xav: "Hei, pupu, eikös me sovittu että sinä tulet ulos vasta kun sanon taikasanat?! -.-;;"

Pupu: "Nuuhk nuuhk" *täällähän tuoksuu hyvältä ja vihanneksiselta*

Xav: "Nojaa, ehkä parempi näin nyt en joudu kiskomaan sinua ulos korvistasi..."

Pupu: "Nuu--- O____O!!!"


Xav: "And now--!! For the highlight of the show, I'll call forth the true form of this cuddly bunny~!! I've trained this for quite some time in my magic laboratory (..um, but never with a live experiment example...)
but there's still a small chance that the evil spirits meddle with my magic and instead of the bunny's true form, a mad drooling monster appears! And we don't want that now, do we? No of course we don't, I can imagine that being eaten by a mad, drooling monster is not a delightful experience! And the drool might be acidic too, imagine that!!

This requires absolute concentration so please keep still and wish me luck!"

Bunny: "Sniff--- wait, WHAT!!!?? There was no talk of something like that when you hired me in to this, I was only supposed to pop out of a hat and then get a nice carrot as a reward afterwards!"

Xav: "Oh yeah, sorry about that. Our management ((Spica)) changed their mind at the last minute (as can be expected from her Spica: "Hey!!"), they said that the show needed a bit of a kick at the end..."

----

Xav: "Ja nyt--!! Vuorossa on show'n huipentuma, kutsun esiin tämän pörröisen pupun todellisen muodon~!!
Olen harjoitellut tätä jo jonkin aikaa maagisessa laboratoriossani (...öh, mutta en koskaan aiemmin elävällä harjoituskappaleella...)
Mutta on silti olemassa pieni vaara, että pahat henget sekoittavat taikani ja pupun todellisen muodon sijaan ilmestyykin hullu kuolaava hirviö! Ja sitähän me emme halua, emmehän? No emme tietenkään, voin kuvitella että hullun, kuolaavan hirviön syömäksi tuleminen ei ole kovinkaan miellyttävä kokemus! Ja se kuola voi olla vaikka syövyttävää, miettikää sitä!!

No niin, tämä vaatii täydellistä keskittymistä, joten olkaapa aivan hiljaa ja toivokaa minulle onnea!"

Pupu: "Nuuh--- heeetkinen, MITÄ!!!??? Ei tällaisesta ollut mitään puhetta kun minut palkattiin tähän, minunhan piti vain tulla ulos hatusta ja sitten sen jälkeen saisin makoisan porkkanan palkkioksi!"

Xav:"Niin joo, tuota, sori... Johtomme ((Spica)) muutti mieltään ihan viime minuuteilla (kuten häneltä voi odottaa. Spica:"Hei!!!"), heistä show tarvitsi hieman potkua loppua kohden..."

Lieska: "Hey there's not enough me in this post! D:< I just got to hold out some stupid playing cards-- that's not fair!

Spica: "Oh, well, you get to last word then. Read this."

Lieska: "Thank you! Let's see...

Hm. Will our brave magician be able to call the bunny's true form forth!!? What will it look like?! Or will indeed a drooling monster appear and eat us all!?? *Well, not me though, I'll just use my dimension bending magic and get the h*ll out of here!*

Will the bunny get her carrot? All this and maybe a bit more in our next episode, post! When Post-Halloween post Part2 continues! Don't miss it! *'cos the drooling monster is hungry and monsters gotta eat too, you know**"

~~~~TO BE CONTINUED IN THE NEXT POST~~~~

**No dolls, animals, summon-fox-spirits, jointed hands or extra-eyes were harmed during the production of this post. One chopstick did suffer a cruel fate in Xavier's hands but it got resurrected to new life as a magic wand.

I bet life as a magic wand is way more satisfying than being a simple chopstick.**


----

Lieska: "Hei, tässä postauksessa ei ole tarpeeksi minua! D:< Sain vain pidellä jotain tyhmiä pelikortteja-- ei se ole reilua!

Spica: "No mutta, saat sitten viimeisen sanan. Lue tämä."

Lieska: "Kiitos! Katsotaanpa...

Hmm. Saako urhea taikurimme muutettua pupun oikeaan mutoonsa!!? Miltä se sitten näyttää?! Vai tuleeko todellakin esille ilkeä kuolaava hirviö ja syö meidät kaikki!?? *No ei kyllä minua ainakaan, käytän vain ulottuvuuksien taivutustaikaani ja häivyn h*ttoon täältä!*

Saako pupu ikinä porkkanaansa? Kaikki tämä ja ehkä hiukan lisääkin seuraavassa jaksossamme eikun postauksessa! Kun Post-Halloween postaus Osa2 jatkuu! Älä missaa sitä! *kert' kuolaava hirviö on nälissään ja täytyyhän hirviöidenkin syödä joskus, tiedäthän**"

~~~~JATKUU SEURAAVASSA POSTAUKSESSA~~~~

**nukkeja, eläimiä, kettu-kutsupetoja, nivelettyjä käsiä ja irtosilmiä ei vahingoitettu tätä postausta tehdessä. Yksi syömäpuikko tosin kärsi kovan jakaantumisen kohtalon Xavin käsissä mutta koki uudelleen syntymän taikasauvana

arvelisin että taikasauvana oleminen on paljon tyydyttävämpää kuin elämä pelkkänä syömäpuikkona** 



Eye: "What are you looking at?!"

Wednesday, October 3, 2012

AnimalMayhem - New BJDs!

My new nine-tailed-fox BJD playing with her cute bell. I call her Lieska.

One of my dreams came true~ I just couldn't resist this cutie when I saw her for sale at a Finnish BJD-forum.

I've wanted a Camellia Dynasty Ling for some time now! Unfortunately they are limited and sold out by now so I couldn't get a new one from Camellia Dynasty. I'm very fond of foxes, and of course mythical foxes - what's not to love~ :3
Camellia Dynasty Ling is sculpted with the inspiration from the mythical Kyubi no kitsune (九尾の狐)
(literally: a nine-tailed fox) in Japanese and Chinese mythology. Kyubi is a symbol of peace, fortune and good luck.

If a fox reached the ripe old age of thousand years, it could turn into an immortal kyubi that stored its magical powers in its nine tails. They were also believed to be shape-shifters, usually seen in the disguise of a young woman. However, in Korean mythology the kyubi or gumiho in Korean (구미호) could also be blood-thirsty monsters, yearning for human flesh, or, especially tasty human liver. (Brr.. I hope this isn't the case with my little foxy here, hehe ;-D)

She's going to be my good luck fox, my little mascot. :3 Much easier to carry around and photograph than a 70 cm tall male BJD, I'd say.

----

Yksi unelmistani tuli todeksi~ En voinut vastustaa tätä söpöläistä, kun näin että hän oli myynnissä Hartsilapsissa.

Olen himoinnut Camellia Dynasty Lingiä jo jonkin aikaa! Ikävä kyllä niitä on valmistettu vain rajallinen määrä ja ne ovat jo loppuunmyyty, joten en voinut saada uutta sellaista Camellia Dynastyltä. Rakastan kettuja ja tietenkin myös myyttisiä kettuja - joten ei tätä voi kuin rakastaa~ :3

Camellia Dynasty Ling on skulptattu inspiroituna myyttisestä kyubi no kitsune:sta (九尾の狐, kirjaimellisesti "yhdeksänhäntäinen kettu" ) joka esiintyy japanilaisessa ja kiinalaisessa tarustossa. Kyubi on rauhan ja hyvän onnen symboli.
Jos kettu eli tuhannen vuoden ikään asti, se saattoi muuttua maagiseksi, kuolemattomaksi kyubiksi jonka taikavoimat olivat sen yhdeksässä hännässä. Niiden uskottiin myös kykenevän muuttamaan muotoaan ja useimmiten kyubit ottivat nuoren naisen hahmon valehahmossa esiintyessään.

Kuitenkin, korealaisessa mytologiassa kyubi tai gumiho koreaksi (구미호) saattoivat olla myös verenhimoisia hirviöitä, jotka olivat persoja ihmislihalle, erityisesti herkulliselle ihmisen maksalle. (Huh... toivottavasti minun pikku ketukkaani ei osoita tällaisia taipumuksia, hehe ;-D )

Hänestä tulee minun hyvän onnen kettuni, minun pikku maskottini. :3 Paljon helpompi kuljettaa mukana ja valokuvailla kuin 70 cm miekkos-BJDtä, sanoisin.


Her face-up is made by her former owner, the talented Tiazara (her doll blog, Candy Glitter Dolls also in English. Thank you again, Tiazara, I'm loving her to bits~ ) and I think it's very pretty. I don't have the heart to remove it yet, but I think I'd like to try making her a face-up of my own some time.
I hear that black resin is much harder to work with when doing face-ups so I might start with something a bit less challenging. ^___^;;;

Look at that cute little box and the pillows she has~ Oh, she also came with a card (or an authenticity card, I think, it has her "serial number" on it too. She's number 20. Lucky number 20, I like the fact that it's an even number~. ;3) that has a picture of a white Camellia Dynasty Ling on it. Cute. Also: some spare string.
The violet eyes are her original, default eyes from Camellia Dynasty, she used to have different, red eyes in her "former life" as Tiazara's doll. I could have had the red eyes if I wanted, but I chose to have her original eyes because I love that purple hue~

----

Ketun face-up on taitavan Tiazaran (hänen nukkebloginsa Candy Glitter Dolls kiitoksia vielä kerran, Tiazara, rakastan pikku ketukasta~), ketun entisen omistajan kädenjälkeä, ja minusta hyvin kaunis. En vielä raaski poistaa sitä, mutta luulenpa että jossain vaiheessa haluan koittaa tehdä ketulle itse oman face-upin.
Mustaa hartsia on kuulemma paljon vaikeampi työstää kun tehdään face-uppeja, joten taidan aloittaa jostain hieman vähemmän haasteellisesta. ^___^;;;

Katsokaa nyt tuota söpöä boksia ja tyynyjä, jotka hänellä on~ Ai niin hänen mukanaan tuli myös tuollainen kortti (tai aitoustodistus, luulen, jossa on myös hänen "sarjanumeronsa". Hän on numero 20. Onnennumero 20, tykkään siitä ett se on pyöreä tasaluku~ ;3 ), jossa on kuva valkeasta Camellia Dynasty Lingistä. Myöskin: hiukan varakuminauhaa.
Violetit silmät ovat hänen alkuperäiset, default-silmät Camellia Dynastyltä. Hänellä oli "aiemmassa elämässään" Tiazaran nukkena erilaiset, punaiset silmät. Olisin saanut ne, jos olisin halunnut, mutta valitsin nuo originaalit silmät, koska tykkään tuosta lilan sävystä~


She's showing off her magical tails~ <3 I think I'm gonna call her Lieska which is an old Finnish word for Flame.
----

Hän esittelee maagisia häntiään~ <3
Taidan kutsua häntä Lieskaksi, joka on vanhahtava sana Liekille.


Awww~ She's so cuuuute~ I love how expressive her poses are. It's a bit hard to photograph her, especially in dim light since she's so dark.

----

Awww~ Hän on niin söpööö~ Tykkään siitä miten ilmeikkäitä nuo asennot ovat. Lieskaa on hiukan vaikeahkoa valokuvata, etenkin hämärässä valaistuksessa koska hän on niin tumma.


I also bought a bunny for Xavier to pamper. :3 It's Spiritdoll Bloom and she's still blank. This is where the "it's about time I tried my hand on face-ups" will come in!

----

Ostin myös pupun jota Xavier voi paapoa. :3 Se on Spiritdoll Bloom ja vielä blankona. Tässä kohtaa tulee "olikin jo aika että kokeilisin face-upin tekoa omin kätösin" kehiin!


Trying out some eyes on her~ :3
I'm still not completely sure whether she'll get to keep these eyes or not. I've already tried a set of pupil-less light blue eyes and I think they are a better match... Maybe I'll show them to you in the next post.

---

Kokeilin pupulle hieman silmiä~ :3
En ole vielä ihan varma, jäävätkö nämä simmut hänelle vai eivät. Tällä hetkellä olen kokeillut sellaisia pupillittomia vaaleansinisiä silmiä puppanalle, ja minusta ne sopivat ehkä paremmin... Ehkäpä näytän ne teille ensi postauksessa.


Cutie~ <3 Gotta love those ears.
Since she doesn't have her face-up yet, I still haven't decided on her personality or name (considering Fluffy, lol). I thought she would have a bit of a temper like our late pet rabbit had, but she seems too kind for that. Oh well, we'll see. She'll tell more about herself and what kind of a person ehm... bunny she is when she's ready, I'm sure. :3

----

Söpis~<3 Täytyy tykätä noista korvista.
Koska hänellä ei ole vielä face-uppia, en ole oikein osannut päättää hänen persoonaansa tai nimeään (pohdin Untuvaa, hihi) Alunperin ajattelin että hänellä olisi hieman pippuria luonteessaan kuten meidän pupulla oli, mutta hän vaikuttaa liian kiltiltä sellaiseen. No, se nähdään sitten.
Kyllä hän kertoo sitten enemmän itsestään ja millainen persoona... öhh, puppana hän on sitten kun hän on valmis siihen. Olen ihan varma. :3

Tuesday, August 28, 2012

I Scored Today!! - Tiger&Bunny Chibiarts Figures!!


Guess who's got the Barnaby and Kotetsu Tamashii Nations Chibi-Arts figures---? That's right; me me me me ME~!!! ^3^ *does a fierce happy-dance*

Since the Kuroshitsuji Nendoroids, I haven't waited for any figure as  impatiently and as much as I anticipated these!! <3

Arvatkaas kenellä on Barnaby ja Kotetsu Chibi-Arts figuurit---? Aivan oiiikein; minulla minulla minulla MINULLA~!! ^3^ *tekee hurjan ilotanssin*

Kuroshitsuji Nendoroidien jälkeen en ole odottanut mitään figuuria niin paljon tai niin malttamattomana ja tuskaisena kuin näitä!! <3


Kotetsuuuuuu~ Can't wait to finally play with youuuuuu~ X''D Check out the fried rice with bonus mayonnaise he comes with~ *hint hint nudge nudge* Delicious~

Also; check out the amazing detail put into the painting and the sculpting; small bracelets, his watch and that... hero-contact-mobile-phone-wrist-strap-thingy... (I'm sure it was called something else in the anime but... ehehe, well, you get the idea..).
Who knew that widowed middle-aged men with coatees made such adorable little figures, huh! ^__~
(I've obviously reached my ossan-figure-climax with this one... hehe... If only they made figures of Togainu no Chi's Motomi... then my world would be a perfect place... *sigh*)

Kotetsuuuuu~ En malta odottaa että viimein pääsen leikkimään sinullaaaaaaa eiku kanssasiiiiiii~ X'''D
Tsekatkaa myös tuo paistettu riisi-annos ja boonus majoneesi (Kotetsun lempiruokaa) joka tulee mukana pakkauksessa~ Nami nami~

Lisäksi; katsokaa tuota yksityiskohtaisuutta maalauksessa ja skulptissa; pienet rannekorut, rannekello ja tuo... sankari-yhteys-kännykkä-ranne-nauha-juttu-jutskalainen... (olen varma että siinä animessa sillä oli jokin hienompi nimi mutta... tajuatte varmaan...)
Kuka arvasi, että leskeytyneistä, keski-ikäisistä miehistä, joilla on leukaparta, tulisi näin söpöjä pikku figuureja, uguuu~? ^__~
(Olen ihan selkeästi saavuttanut setä-figuuri-euforiani tämän tyypperöisen kanssa vai mitä...? hehe... Nyt jos ne enää tekisivät Togainu no Chi'n Motomi-sedästä figuureja niin maailmani olisi täydellinen. *syvä huokaus*)


Just had to take a pic of the back of the box to show you what awaits inside. Bandai's Chibi-Arts figures are much like Good Smile Company's Nendoroids (that I've managed to develop a "small" obsession with...), in the sense that they are not in scale and you can change their expressions and body-parts to create different poses.
(BTW Kotetsu says in the yellow speech bubble; "I'm Kotetsu from Tiger&Bunny and I put mayonnaise on everything~" Don't understand that in a dirty way please... Wahaha! >:-D Hehe, If you are interested, I'll translate everything on these boxes for you... I'm that obsessed, yay!! ...or even if you're NOT interested, I'll translate it anyway, nyahhaaa! )

Oli vaan pakko ottaa kuva boksin takaa jotta voisin näyttää teille mitä sisällä luuraa. Bandain Chibi-Arts figuurit ovat aika lailla saman oloisia kuin Good Smile Companyn Nendoroid-figuurit, jotka ovat ehkä hieman tunnetumpia (ja joihin olen myös kehittänyt "pienehkön" obsession... hehee), siinä että niille voi vaihtaa ilmeitä ja kehon osia, jotta saa aikaiseksi erilaisia asentoja figulle.

(Muutes, Kotetsu sanoo keltaisessa puhekuplassa: "Olen Kotetsu Tiger&Bunnysta ja laitan majoneesia ihan kaikkeen~" Älkää ymmärtäkö tätä millään likaisella tavalla, hahaha... >:-D Jos kiinnostusta löytyy niin käännän kaiken näissä bokseissa lukevan... olen niin pöyhyissäni tästä, yay! ...tai vaikka ette olisikaan niin saatan silti kääntää, nyahhaaa!)


Bunny~ ---um, eh, Barnaby, that is. His expression says "Meh". Awww, you're adorable you grumpy little blond curlyhead. He has transparent glasses and that bunny-plushie too~ And a fried rice-plate for Kotetsu. :3
I totally ship these two, but unlike most fans and doujinkas seem to think, my head-canon is that Kotetsu is seme and Barnaby is uke. ...Well... all of my head-canons in every series include the fact that the characters I ship SWITCH. X''D Reversible (Riba, リバ) is the _word_ I say.

Bunny~ eikun siis Barnaby~ Hänen ilmeensä sanoo "Pyh". Awww, olet niin söötti senkin möksöttävä blondi kiharatukka. Hänellä on läpinäkyvät silmälasit ja se Tveestä tuttu pupu-pehmo myös~ Ja paistettu riisi-lautanen Kotetsua varten. :3
Todellakin paritan (Lol) näitä kahta, mutta toisin kuin useimmat fanit ja doujinkat tuntuvat tuumaavan, minusta Kotetsu on seme ja Barnaby uke. ...hmmm, no... oikeastaan melkein kaikissa sarjoissa joiden hahmoja "paritan" keskenään, minusta he VAIHTAVAT, if you know what I mean. X'''D (jos et, olet liian pieni tai viaton, ohita silloin tämä kommentti ;3 )

ja... gawd, en edes tiedä miten reversible (Riba, リバ) käännettäisiin suomeksi tässä yhteydessä... ^^;;


Barnaby's different expressions and poses. He says his typical phrase "I'm not Bunny, I'm Barnaby!!!" ^3^
(which brings this to my mind;)

 Hahaha, I'm sorry, this doesn't probably make any sense if you haven't seen Tiger&Bunny. You should, though, it's the best.
 I still haven't taken these beauties out of their boxes yet, but when I do, I'll probably enjoy it to no end making funny photostories with these figures~ :3 I'll make a huge Tiger&Bunny tribute-posting when I release these guys from their boxes, yayay!

Barnabyn ilmeet ja asennot. Hän sanoo itselleen tyypillisen "Minä en ole Bunny vaan Barnaby!!"-repliikin. ^3^
Siitäpä tuleekin mieleeni tuo oheinen video, joka on alunperin Nico Nico Douga-japsilaisvideopalvelusta, nyt saatavilla myös YouTubesta. Hahaha, anteeksi, se ei varmaan tee paljoa järkeä sellaiselle, joka ei ole nähnyt Tiger&Bunny animea. Mutta jos et ole nähnyt, sinun pitäisi, se on parhautta.

En ole vielä ottanut näitä söpöläisiä bokseistaan, mutta kun sen teen niin varmasti revin rutkasti huvia siitä että teen hupaisia kuvatarinoita näillä figuilla~ :3 Teen ison Tiger&Bunny tribuutti-postauksen kun avaan nämä pienokaiset bokseistaan, yayay!

----

I also managed to make an interesting discovery today at the local bookstore!! O___o
While idly browsing the comics-section I suddenly came across something lurking behind an italian Spiderman-book...

Onnistuin myös tekemään mielenkiintoisen löydön tänään Akateemisesa kirjakaupasta!! O___o
Selaillessani tyhjin mielin sarjisosastoa yhtäkkiä törmäsin tähän kirjan kulmaan joka pilkisti italiankielisen Hämähäkkimies-kirjan takaa...
Spica: "Hmmm... Japanese...!"

Spica:"Hei....Japania...!"











Spica: *peeking behind the Spiderman-book* O_____O !!! TOGAINU NO CHI ANIMATION GUIDE!! ASDFGH!!! 8-D
Spica: "....in japanese!!! AKIRAAAA! How is this possible~?"

----

Spica: *kurkistaa Hämis-kirjan taakse* O______O!!! TOGAINU NO CHI ANIMAATIO-OPAS!! ASDFGH!!! 8-D

Spica:"....ja japaniksi!! AKIRAAAA! Miten tämä on mahdollista~?"



 I have no idea how and why it had found its way to a Finnish bookstore that doesn't offer all that many Japanese books to begin with... But who cares. :3
I'm actually not that enthusiastic about the Togainu anime (because it doesn't follow the original game enough), but I'm fanatic about the original Visual Novel itself so... this came home with me~ <3

Now for some bad pics of the contents in this book. Character introductions and such. Bad pics are bad, I'll try to take better pics and update them here later when I have a better camera with me.

---

Ei mitään hajua miten se oli löytänyt tiensä Akateemiseen kirjakauppaan, jossa ei yleensä ole kovinkaan hulppeaa vaikoimaa japaninkielisesä lukumateriaalista (taisiis: surkea valikoima oikeastaan! Jotain turistilätkyjä suomalaisesta saunasta ja muumikirjoja. Bleh.).

En itseasiassa ole niinkään innoissani Togainu-animesta (koska se ei noudata alkuperäisen pelin juonikaaria ja muutenkin on hiukan töks.) Mutta olen alkuperäisen Togainu no Chi Visual Novel-pelin fanaattinen fani... joten tämä lähti sitten kuitenkin kotiin~ <3

Nyt hieman huonohkoja kuvia kirjan sisällöstä, päivitän tähän sitten parempia kun olen paremman kamera ääressä. Kirja koostuu lähinnä hahmoesittelyistä ja sen sellaisesta.


Akira: "...I just have to do it. There's no other way."
Actually, I kind of like these "concept art"-like pics in black and white. :3 I'll post more of them of my fave characters when I have the fore-mentioned "better camera" with me... ^__^

----

Akira: "...Minun täytyy vain tehdä se, ei ole muita vaihtoehtoja."
Oikeastaan tykkään aika paljon näistä konsepti-taide-tyylisistä mustavalkoisista kuvista.

Keisuke. <3 "If you lose, you might die..."
---

Keisuke. <3 "Jos häviät, saatat kuolla..."

Motomi: "Hey, I know very well how the things are around here, Yes , I do..."
(his Japanese is very "manly" and very... hm...colloquial language, and sometimes a bit rough. I love it when characters use words and manners of speech that are typically used only by men in Japanese. I don't think you can accentuate your gender as well in Western languages as you can in Japanese. That adds an intriquing aspect to the language.)

My fav chara from Togainu. Motomi-ossan~ (Y There are no figures of Motomi-ossan? Except for One-Coins? ;___; ) He deserves more love in the Nitro+Chiral fandom~~~

----

Motomi: "Jeps, minä tiedän kyllä tarkalleen tämän paikan asioista."
(Spican Huom.: *sisäinen ääni* Minä kyllä sukkaan näissä suomennoksissa, argh. Ei ole kokemusta juuri kuin englanniksi kääntämisestä, joten kaikki repliikit suomenkielellä tuntuu ihan hassuilta. ;''D )

Se japaninkieli, mitä Motomi puhuu on erittäin "miehekästä" ja tosi... hmm.. puhekielistä kieltä, toisinaan hieman "karkeaa" (siis ei kirosanamielessä vaan siinä mielessä että lyhentää sanoja, käyttää slangi-ilmauksia jne.. mikä saattaisi japaninkielessä myös tulkita epäkohteliaaksi kielenkäytöksi. Koska Motomi on pelin päähenkilökaartista vanhin, tämä ehkä kuvaa myös sitä että hän kokee ikänsä puolesta olevansa hierarkiassa ylempänä. Japanissa hierarkialla ja sosiaalisilla suhteilla on erittäin suuri merkitys sille, millaista puhetyyliä käytetään.)

Pidän siitä, kun animessa tai peleissä jokin hahmo puhuu sellaiseen tyyliin tai käyttää sellaisia sanoja, joita tyypillisest vain japanilaiset miehet käyttävät puheessaan. En usko, että missään länsimaisessa kielessä voi pelkällä kielen käytöllä ja sanojen ja ilmaisujen valinnalla korostaa samalla tavoin sukupuoltaan kuin japanissa. Minusta tämä on yksi kiehtovista piirteistä tässä kielessä.

Lieneekö turha mainita että Motomi on lempihahmoni Togainu no Chissä. ;3 (Miksi ei ole Motomi-sedästä figuureja olemassa? Siis muitakin uin One-Coin figuureja? ;___;) Hän ansaitsee enemmän arvostusta Nitro+Chiral-fandomissa.


The book also contains a few storyboards from the production of the animation. I find storyboards and sketches always interesting and instructive. You can also learn a lot of how to express motion in your drawings, just by watching them.
If you want to know how an artist draws and creates his/her pictures, don't look at the completed work, but instead, examine their sketches closely. Sketches can be a lot more expressive and life-like than the final, completed work.

(BTW on the far right you can read one of Keisuke's immortal lines; "Doesn't that mean the same as saying ´DIE!!´?")

----

Kirjasta löytyy myös muutamia storyboardeja, joita on käytetty animaation tuotannossa. Minusta storyboardien ja luonnosten tarkastelu on aina mielenkiintoista ja opettavaista.
Niitä katsomalla voi oppia myös paljon siitä, miten liikettä voi ilmaista piirroksissa. Jos haluat tietää miten joku taiteilija piirtää tai luo piirroksensa, älä siis katso pelkästään valmista työtä, vaan kiinnitä huomiosi luonnoksiin.
Luonnokset voivat olla usein myös paljon ilmaisuvoimaisempia ja eläväisempiä kuin lopullinen työ.

(Muutes, tuossa oikealla voit lukea Keisuken kuolemattoman lausahduksen: "Eikös se tarkoita samaa kuin sanoisi "KUOLE!!" ;-D )

----
...and talking about sketches... here are some~ ^3^
----ja luonnoksia....




















A close-up of my drawing of DRAMAtical Murder's Seragaki Aoba~ <3
Siinä oli lähikuvia minun piirroksestani DRAMAtical Murder-pelin Seragaki Aobasta~ <3


The whole pic. Featuring my finger~ :3 I'm thinking about making a DMMd-doujinshi to sell at an up-coming con and while I SHOULD be studying I'm drawing fanart and trying to get the hang of drawing the characters in DRAMAtical Murder. Why must all of them have so complex clothing!? It's a pain to remember all the gorgeous details... :-I
I can only draw serious faces... smiley-faces aren't my cup, heheh. ;'D
This is a sketch, I'm thinking about inking and coloring this.

----
Ja kokonainen kuva. Kuvassa mukana minun peukku~ :3
Ajattelin piirtää DMMd-doujinshin (eli fanitaide-sarjakuvan) jota voisin myyskennellä sitten tulevissa coneissa, ja vaikka minun PITÄISI tehdä jotain hyödyllistä ja opiskella, niin silti piirtelen fanitaidetta ja yritän päästä jyvälle siitä, miten DRAMAtical Murderin hahmot piirretään. Mutta miksi miksi niillä kaikilla pitää olla niin monimukaiset - albeit hienot vaatteet!?

On hankalaa yrittää muistaa kaikki ne upeat yksityiskohdat... :-I
Minä pystyn piirtämään vain vakavia naamoja, hymynaamat ei ole mun juttu. :'D
Tämä on luonnos, pohdin että pitäisikö (=jaksaisinko) tussata ja värittää tämän.

Päivitin suomeksi, nyannyan~

Ottakaa lopuksi Zombie;
Have a Zombie-sketch for a "good" ending. :3

Thanks for reading, come again, and drop a line in the comments-box if you feel like it~ :3 If you have a blog, feel free to advertise it to me, I'm always looking for new interesting blogs and sites to read~

Kiitos kun luit ja katselit, tule uudestaankin~ ^__^/~*